ENTREPIX INC.取引条件
定義 - 本規約において、「購入者」とは顧客を意味し、「販売者」とはEntrepixを意味し、「商品」とは販売者が購入者に販売する商品またはサービスを意味し、「販売契約」とは購入者と販売者の間の商品の販売契約を意味します。
諸条件- 売買契約は、ここに記載された諸条件に従うものとする。その他の購入、販売、またはその他の条件はすべて、売主の書面による同意がある場合にのみ拘束力を持つものとします。
見積書および注文書- 売主が書面で別段の定めをしない限り、売主が買主に提出した本製品の見積書は、その発行日から30日間有効である。本商品の売買契約は、買い手が発注書を発行し、売り手が当該発注書を書面で受諾することを条件として有効になります。受諾は、2営業日後に成立するものとします。価格 - 売り手が書面で別段の定めをしない限り、商品の価格はEXW(Ex-Works)であり、梱包、箱詰め、荷造り、輸送、保険、ライセンス料、関税、販売、使用、物品、その他類似の税金は除外されます。買い手は、売り手の純利益に課される税金を除き、かかる関税または税金をすべて支払うものとします。
最低注文金額- 各注文には最低100ドルの注文金額が必要です。
承認されたクレジットに基づく標準条件- 資本設備:Entrepixが見積書に別段の記載がない限り、70%はARO、20%は出荷前、10%は検収後(検収はEntrepixまたはOEMの仕様によって定義され、売主の過失がない場合は出荷から45日を超えないものとします)。スペアパーツとサービス:Entrepixが見積書に別段の記載をしない限り、部品出荷日(またはサービス提供日)から正味30日。長期にわたるサービス作業、または多額の部品費用を伴うPOの場合、Entrepixの判断により、前払いおよび/または進捗支払いが必要となる場合があります。
支払方法は、キャッシャー・チェック、電信送金、EFT、クレジットカード(Discover、MasterCard、Visa、American Express)、商業信用状(国際販売の場合)、または売り手が事前に承認した企業小切手のいずれかによって行われるものとする。買い手はすべての小切手を以下に送付する:Entrepix, Inc., 4717 E. Hilton Ave., Suite 200, Phoenix, Arizona 85034, U.S.A.までお送りください。
引渡し- 引渡しは、売主が特に明記しない限り、アリゾナ州フェニックスの工場渡し (EXW)とする。引渡しと同時に、本製品の所有権および損失リスクは、売主から買主に移転するものとし、以後、本製品の損失リスクは買主が負担するものとします。見積書に記載された納期は概算であり、現在の在庫および/またはリードタイムに基づいています。買い手は、梱包、荷造り、輸送、保険の費用をすべて負担するものとします。買い手は運送業者を指定し、直接請求または「前払い・追加」の条件で、ACTUAL で請求すること。買い手が特に指定しない限り、売り手は運送業者に完全保険付きの地上輸送を指示します。Entrepixは、顧客の注文書に別段の記載がない限り、部分注文を発送します。
解除- いずれの当事者も、(i) 相手方が本契約に基づく債務不履行に陥った場合、または (ii) 相手方がその資産のすべてまたは実質的にすべてを譲渡した場合、破産宣告を受けた場合、任意破産申立を行った場合、非自発的破産申立を行った場合、破産管財人が選任された場合、または債権者の利益のために譲渡を行った場合、売買契約を解除することができます。上記を除き、買主は売主の書面による事前承諾なしに売買契約を解除してはならない。その場合、買い手は売り手に対し、調達、製品取得、またはその他の合理的な費用を賄うため、売り手のみが決定するキャンセル料を支払うものとします。
ソフトウェア・ライセンス- 売主が書面で別段の定めをしない限り、本契約に基づき販売されるキャピタル製品には、OEMからのソフトウェアまたはファームウェアのライセンスは含まれません。購入者は、本製品の製造元から必要なソフトウェアまたはファームウェアのライセンスを取得する責任を負うものとします。
保証- 保証が含まれている場合、すべての保証は機器の受理時に開始されます。販売者の過失によるものでない場合、機器の検収は出荷から45日以内に開始されます。書面で別段の記載があり、Entrepixが署名した場合を除き、購入者は本販売契約の対象となる製品を「現状有姿」および「すべての欠陥あり」で購入したものとします。売り手は、売り手が供給する製品の説明、品質、商品性、特定目的への適合性、生産性、またはその他の事項に関して、明示または黙示を問わず、いかなる保証も行いません。販売者は、製品の適切な使用およびサービスに関していかなる責任も負わないものとします。販売者は、本契約に基づいて販売される製品が他者の特許権または所有権を侵害しないことを保証しません。売り手は、買い手による製品の使用、変更、リース、再販売、またはその他の処分に伴う特許権またはその他の所有権の侵害の申し立てから生じるいかなる損失、損害、または費用についても責任を負わないものとします。新品スペアパーツは、出荷日から90日以内に未開封の梱包状態で返品することができます。再生部品および機器は、60日を超えない範囲で保証交換の対象となる場合があります。
責任の制限- いかなる場合においても、売り手は、製品に起因する、または販売契約に基づく売り手による設置、メンテナンス、その他の履行に起因する、財産の損失、利益の損失、生産の損失を含むがこれらに限定されない、間接的、偶発的、特別、または結果的な損害について、そのような損害の請求が保証、契約、不法行為、過失、またはその他に基づくものであるかどうかにかかわらず、責任を負わないものとします。売買契約に関する損失または損害の請求に対する売主の責任総額は、いかなる場合においても、当該請求に関連する製品または部品について買主が売主に支払った購入価格を超えないものとします。
不可抗力- いずれの当事者も、政府の行為または命令、労働争議、戦争、暴動、内乱、「不可抗力」、火災、洪水、水害、爆発、禁輸措置、納品の遅延、輸出または輸入許可の不取得または撤回など、影響を受ける当事者の合理的な支配の及ばない事由が原因で、本契約に記載されている義務の不履行が発生した場合、その責任を負わないものとします。
輸入および輸出- 買い手は、米国のすべての輸出法を遵守し、輸出または再輸出時に米国が輸出許可またはその他の政府承認を必要とする国に対し、当該許可または承認を最初に取得することなく、本契約に基づき提供される製品または技術データもしくはソフトウェアを直接的または間接的に輸出、再販、出荷、または転用しないことに同意するものとします。
秘密保持 - 買い手は、見積もり、販売価格、条件、商業上の問題、製品の入手可能性、および/または製品の設計および/または製造方法に関して売り手から提供されたデータを含むがこれらに限定されない、売り手の事業および業務に関するあらゆる性質の秘密情報を常に保持し、いかなる個人、企業、または法人にも開示しないことに同意するものとします。
仲裁- 本契約に基づく紛争が、当事者自身によって満足に解決されない場合は、国際商業会議所の調停仲裁規則に基づき、同規則に従って任命された1人または複数の仲裁人によって最終的に解決されるものとする。仲裁は米国アリゾナ州で行われるものとする。
準拠法- 買い手は、本条件が両当事者間の合意の排他的声明であり、両当事者間のすべての提案およびすべての通信に優先することを認めます。本販売契約は、米国アリゾナ州の法律に準拠し、それに従って解釈されるものとします。